Database design: Bernard Bel
= 39308

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39308 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon

A:II-3.3dii (A02-03-03d02) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Father, mother, brother teach

[36] id = 39308
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
बाप म्हणे लेकी नांदून कर नाव
पुढे सोयर्याचं गाव
bāpa mhaṇē lēkī nāndūna kara nāva
puḍhē sōyaryācaṁ gāva
Father says, daughter, make a name for yourself as a dutiful daughter-in-law
Our relatives’ village is ahead
▷  Father (म्हणे)(लेकी)(नांदून) doing (नाव)
▷ (पुढे)(सोयर्याचं)(गाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father, mother, brother teach