Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39179
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39179 by Bhalerao Hausa

Village: दासवे - Dasve Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[35] id = 39179
भालेराव हौसा - Bhalerao Hausa
Google Maps | OpenStreetMap
बाप म्हणी लेक तुला पोशीयतो हाथी
सात जणी सूना एक लेक जड होती
bāpa mhaṇī lēka tulā pōśīyatō hāthī
sāta jaṇī sūnā ēka lēka jaḍa hōtī
Father says, daughter, I am feeding you, you are like an elephant
He has seven daughters-in-law, but one daughter becomes a burden
▷  Father (म्हणी)(लेक) to_you (पोशीयतो)(हाथी)
▷ (सात)(जणी)(सूना)(एक)(लेक)(जड)(होती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents