Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38945
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38945 by Bhalerao Hausa

Village: दासवे - Dasve


D:X-2.5bix (D10-02-05b09) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Exposure to sun

[14] id = 38945
भालेराव हौसा - Bhalerao Hausa
गावला गेलं बाळ माझा सोन्याची सळई
सावळ्या तोंडावरी लाग उन्हाची झळई
gāvalā gēlaṇa bāḷa mājhā sōnyācī saḷaī
sāvaḷyā tōṇḍāvarī lāga unhācī jhaḷaī
My son, my gold wire, has gone to another village
My son feels the hot blast of air on his wheat-complexioned face
▷ (गावला)(गेलं) son my (सोन्याची)(सळई)
▷ (सावळ्या)(तोंडावरी)(लाग)(उन्हाची)(झळई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Exposure to sun