Database design: Bernard Bel
= 38933

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38933 by Bhalerao Hausa

Village: दासवे - Dasve

D:X-2.11aiii (D10-02-11a03) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Because son looks beautiful

Cross-references:D:X-3.3ii ???
D:X-3.17 ???
D:X-3.37 ???
D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta
[23] id = 38933
भालेराव हौसा - Bhalerao Hausa
झाली तुला दिष्ट तुला दिष्टीचा आला ताप
आता माझ्या बाळा चिमण्याचा माळ झाला
jhālī tulā diṣṭa tulā diṣṭīcā ālā tāpa
ātā mājhyā bāḷā cimaṇyācā māḷa jhālā
You have come under the influence of an evil eye, as a result you have got fever
Because of so many children in my son’s house, it has become like a ground with sparrows chirping all the time
▷  Has_come to_you (दिष्ट) to_you (दिष्टीचा) here_comes (ताप)
▷ (आता) my child (चिमण्याचा)(माळ)(झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because son looks beautiful