Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38454
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38454 by More Kamal Chintamani

Village: गुंधा - Gundha


F:XVI-1.3a (F16-01-03a) - Sister expects brother’s presents / Bangles / Various types

[29] id = 38454
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
बारीक बांगडी भर म्हणी कासाराला
बाई माझ्या बंधवानी मंदिल दिला इसाराला
bārīka bāṅgaḍī bhara mhaṇī kāsārālā
bāī mājhyā bandhavānī mandila dilā isārālā
I tell the bangle-seller to put thin bangles on my hand
Woman, my brother gave me his turban for making an advance payment
▷ (बारीक) bangles (भर)(म्हणी)(कासाराला)
▷  Woman my (बंधवानी)(मंदिल)(दिला)(इसाराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Various types