Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38326 by Dhoble Dhonda

Village: अधरवाडी - Adharwadi


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[13] id = 38326
ढोबळे धोंडा - Dhoble Dhonda
UVS-35-32 start 00:46 ➡ listen to section
आस पान खाणारा माझा भाऊ याला सुपारीची याड
अस बंधुच्या दारी हाये लवंगाच झाड
āsa pāna khāṇārā mājhā bhāū yālā supārīcī yāḍa
asa bandhucyā dārī hāyē lavaṅgāca jhāḍa
My brother who likes to eat betel-leaf, is extremely fond of areca nut
My brother has a clove plant in front of his house
▷ (आस)(पान)(खाणारा) my brother (याला)(सुपारीची)(याड)
▷ (अस)(बंधुच्या)(दारी)(हाये)(लवंगाच)(झाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom