Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38227
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38227 by Mengde Shanta

Village: हिरडी - Hirdi


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[105] id = 38227
मेंगडे शांता - Mengde Shanta
UVS-36-22 start 04:02 ➡ listen to section
आपयली नार जसा पाण्याचा ग घंघायाळ
पराया नारीसाठी तोंड करीतो ग वंगायाळ
āpayalī nāra jasā pāṇyācā ga ghaṅghāyāḷa
parāyā nārīsāṭhī tōṇḍa karītō ga vaṅgāyāḷa
The wife at home is like a copper water vessel
For another woman, he makes a bad face
▷ (आपयली)(नार)(जसा)(पाण्याचा) * (घंघायाळ)
▷ (पराया)(नारीसाठी)(तोंड)(करीतो) * (वंगायाळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband