Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38039
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38039 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.2b (H21-05-02b) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Ramā’s ornaments

Cross-references:H:XXI-5.2e (H21-05-02e) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work
H:XXI-5.4b (H21-05-04b) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / Mahatma Gandhi
[14] id = 38039
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

असा भीमदेव म्हणी नाकातली नथ हाये भारी भारी
यशवंतराव मव्हा कारभारी उभा सोनाराच्या दारी
asā bhīmadēva mhaṇī nākātalī natha hāyē bhārī bhārī
yaśavantarāva mavhā kārabhārī ubhā sōnārācyā dārī
Bhim* god says:’The nose ring is very very costly”
Yeshwantrao, my householder, who is standing near the goldsmith’s door
▷ (असा)(भीमदेव)(म्हणी)(नाकातली)(नथ)(हाये)(भारी)(भारी)
▷ (यशवंतराव)(मव्हा)(कारभारी) standing (सोनाराच्या)(दारी)
Dieu-Bhīm dit : “Les anneaux de nez sont extrèmement chers
Mon chef de famille, Yashwantrāo, est chef orfèvre.”
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s ornaments