Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38026
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38026 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress

Cross-references:H:XXI-5.2ei (H21-05-02e01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā serves meals
H:XXI-5.2eii (H21-05-02e02) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā’s other works
[3] id = 38026
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

देहली गावामंदी दुकान चाट्याच उघड
शंभराची घडी रमाबाईच लुगड
dēhalī gāvāmandī dukāna cāṭyāca ughaḍa
śambharācī ghaḍī ramābāīca lugaḍa
In the city of Delhi, the cloth shop is open
Ramabai’s sari is of hundred rupees.
▷ (देहली)(गावामंदी)(दुकान)(चाट्याच)(उघड)
▷ (शंभराची)(घडी)(रमाबाईच)(लुगड)
Dans la ville de Delhi, la boutique du tailleur est ouverte
Le sari de Ramābāī est un sari de cent roupies.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s dress