Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38023
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38023 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.2b (H21-05-02b) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Ramā’s ornaments

Cross-references:H:XXI-5.2e (H21-05-02e) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work
H:XXI-5.4b (H21-05-04b) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / Mahatma Gandhi
[11] id = 38023
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

शेरा सोनीयाचे रमाबाईचे कंगण
प्रकाश नेत्याला देहलीच पांडेपण
śērā sōnīyācē ramābāīcē kaṅgaṇa
prakāśa nētyālā dēhalīca pāṇḍēpaṇa
Ramabai’s gold bracelet weighs a kilo
Prakash, the leader, got the post of the Patil* of Delhi
▷ (शेरा)(सोनीयाचे)(रमाबाईचे)(कंगण)
▷ (प्रकाश)(नेत्याला)(देहलीच)(पांडेपण)
Le bracelet de Ramābāī pèse un kilo d'or
Prakash a eu le poste de Patil de Delhi.
Patil ➡ PatilsThe head of a village, holding an important position in the village
Notes =>पांडे- पाटलाच्या खालचा तलाठी, पूर्वी पांडे म्हणत, मानाची जागा, पंचनामा झाला तर त्याच्या शब्दाला मान

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s ornaments