Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38001
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38001 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb

Cross-references:H:XXI-5.3d (H21-05-03d) - Ambedkar / Takes a second wife / Bhim is the son-in-law of Brahmins
H:XXI-5.1f (H21-05-01f) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Ambedkar’s flag is raised
H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
[10] id = 38001
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

आला आला रणगाडा दगडाच झालय पीठ
रमाबाई जल्दी उठ वाड्याचे तलप लोट
ālā ālā raṇagāḍā dagaḍāca jhālaya pīṭha
ramābāī jaldī uṭha vāḍyācē talapa lōṭa
The tanks have come and the stone is turned into powder
Ramabai, get up quickly and close the gate of the mansion
▷  Here_comes here_comes (रणगाडा)(दगडाच)(झालय)(पीठ)
▷  Ramabai (जल्दी)(उठ)(वाड्याचे)(तलप)(लोट)
Il arrive, il arrive le char, la pierre devient de la farine
Ramābāī, vite, debout! Referme le portail!

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warfare images: tank, bomb