Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37998
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37998 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.10ai (H21-05-10a01) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī / The historical ceremony

Cross-references:H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress
H:XXI-5.7b (H21-05-07b) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Bhīm’s name in the heart
H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha
[16] id = 37998
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

हातामधी काठी अंगावरी पिवळा वहाणा
भिक्षाला निघाले पुढे भीम मागे रमा
hātāmadhī kāṭhī aṅgāvarī pivaḷā vahāṇā
bhikṣālā nighālē puḍhē bhīma māgē ramā
A stick in hand, attired in a yellow dress
Bhim* is going for begging alms, Rama follows
▷ (हातामधी)(काठी)(अंगावरी)(पिवळा)(वहाणा)
▷ (भिक्षाला)(निघाले)(पुढे) Bhim (मागे) Ram
Un bâton à la main, une robe jaune pour vêtement
Ils sont partis mendier, Bhīm en avant, Ramā en arrière.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The historical ceremony