Village: १८ गावे - 18 villages
Cross-references: | H:XXI-5.1dii (H21-05-01d02) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Buildings, stone walls, decorations, greenery H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress |
[2] id = 37985 ✓ कळमनुरी बाया (औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women (Auradkar Urmila collection) | रमाबाई धुण धुती भीमराजाची शाल कोण्या देशीचा गुलाल सर्वी गंगा झाली लाल ramābāī dhuṇa dhutī bhīmarājācī śāla kōṇyā dēśīcā gulāla sarvī gaṅgā jhālī lāla | ✎ Ramabai is washing Bhimraja*’s shawl The red powder is from which country? Because of it whole Gange became red ▷ Ramabai (धुण)(धुती)(भीमराजाची)(शाल) ▷ (कोण्या)(देशीचा)(गुलाल)(सर्वी) the_Ganges has_come (लाल) | Ramābāī à la kessive, elle lave le châle de Bhīmrāj De quel pays cette poudre rouge? Le Gange est tout rouge. |
| |||
Cross references for this song: | H:XXI-5.2f (H21-05-02f) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy |