Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37902
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37902 by Borhade Radha

Village: माजलगाव - Majalgaon
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


H:XXI-1.15 (H21-01-15) - Buddha / Dear one

[2] id = 37902
बोर्हाडे राधा - Borhade Radha
UVS-15-11 start 01:55 ➡ listen to section
बाई सोन्याचा नांगर सिदुधनाच्या रानात
सिदुधनाच्या रानात गौतम गेले वनात
bāī sōnyācā nāṅgara sidudhanācyā rānāta
sidudhanācyā rānāta gautama gēlē vanāta
Woman, a golden plough in Siddhudhan’s field
Gautam has gone to the forest
▷  Woman of_gold (नांगर)(सिदुधनाच्या)(रानात)
▷ (सिदुधनाच्या)(रानात)(गौतम) has_gone (वनात)
Femme, une araire en or dans le champ de Sidudhan
Dans le champ de Sidudhan Gautam était allé en forêt.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dear one