Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37708
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37708 by Chaukidar Lila

Village: माजलगाव - Majalgaon


D:X-3.1h (D10-03-01h) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is righteous

[30] id = 37708
चौकीदार लीला - Chaukidar Lila
UVS-15-55 start 02:01 ➡ listen to section
सारवल्या हे ग भिंती काढल सवसतिक
बाळ नेनंत्याच माझ्या बाळाच कवतिक
sāravalyā hē ga bhintī kāḍhala savasatika
bāḷa nēnantyāca mājhyā bāḷāca kavatika
Walls are plastered with cow dung, a swastik is drawn on it
My young son’s work is admired
▷ (सारवल्या)(हे) * (भिंती)(काढल)(सवसतिक)
▷  Son (नेनंत्याच) my (बाळाच)(कवतिक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is righteous