Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37633
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37633 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


B:VII-1.2f (B07-01-02f) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Husband alive, āhevapaṇ a blessing and a satisfaction

[87] id = 37633
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-32 start 00:32 ➡ listen to section
उगवला नारायण किरण टाकी झाडावरी
आईव नारीच्या चुड्यावरी
ugavalā nārāyaṇa kiraṇa ṭākī jhāḍāvarī
āīva nārīcyā cuḍyāvarī
Narayan (the sun) has risen, he casts his rays on the tree
On the husband of an Ahev* (unwidowed) woman
▷ (उगवला)(नारायण)(किरण)(टाकी)(झाडावरी)
▷ (आईव)(नारीच्या)(चुड्यावरी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband alive, āhevapaṇ a blessing and a satisfaction