Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3763
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3763 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13eviii (A02-02-13e08) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Mutual assistance

[6] id = 3763
कडू सरु - Kadu Saru
दुबळ्या पणाला नार कशाला डगमग
पाण्याच्या जिव्हाळा जसा फुलायाचा बाग
dubaḷyā paṇālā nāra kaśālā ḍagamaga
pāṇyācyā jivhāḷā jasā phulāyācā bāga
Why should the woman be afraid of poverty
With the proximity of water, a garden will blossom
▷ (दुबळ्या)(पणाला)(नार)(कशाला)(डगमग)
▷ (पाण्याच्या)(जिव्हाळा)(जसा)(फुलायाचा)(बाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual assistance