Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37579
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37579 by Bhadarge Parvati

Village: माजलगाव - Majalgaon
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


H:XXI-5.12a (H21-05-12a) - Ambedkar / Closeness / Singers’ dear memories

[7] id = 37579
भदरगे पार्वती - Bhadarge Parvati
UVS-15-11 start 00:55 ➡ listen to section

बाई दळण दळीते पीठ भरीते गुंडीत
माझे आंबेडकर बाबा तान्हाले हेलीत
bāī daḷaṇa daḷītē pīṭha bharītē guṇḍīta
mājhē āmbēḍakara bābā tānhālē hēlīta
Woman, I am grinding I fill the pot with flour
My Baba Ambedkar is getting thirsty in the car
▷  Woman (दळण)(दळीते)(पीठ)(भरीते)(गुंडीत)
▷ (माझे) Ambedkar Baba (तान्हाले)(हेलीत)
Femme, je mouds, je remplis le pot de farine
Mon Bābā Ambedkar est assoiffé dans la voiture.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singers’ dear memories