Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37478 by Waghmare Subhadra

Village: बाचोटी - Bachoti


D:XI-1.1fxii (D11-01-01f12) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / He weighs the heaps of grain

[7] id = 37478
वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra
UVS-21-31 start 12:12 ➡ listen to section
बाई शेत ग पिकल बैल बुडाल्यात राशी
माझा नेणंता बाळ शेल्यान पाठ पुशी
bāī śēta ga pikala baila buḍālyāta rāśī
mājhā nēṇantā bāḷa śēlyāna pāṭha puśī
Woman, the crop is ready, bullocks have drowned in heaps of grain
My young son wipes the back with his stole
▷  Woman (शेत) * (पिकल)(बैल)(बुडाल्यात)(राशी)
▷  My younger son (शेल्यान)(पाठ)(पुशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He weighs the heaps of grain