Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37467
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37467 by Waghmare Lakshmi

Village: बाचोटी - Bachoti


H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha

[13] id = 37467
वाघमारे लक्ष्मी - Waghmare Lakshmi
start 41:06 ➡ 

आग महिलानो घ्या आरतीत चमकी
बाबा चले नागपुरा चला ग करू या आरती
āga mahilānō ghyā āratīta camakī
bābā calē nāgapurā calā ga karū yā āratī
Oh women! put on your nose ornaments for the Arati*!
Baba is going to Nagpur, Rama performs the Arati*
▷  O (महिलानो)(घ्या)(आरतीत)(चमकी)
▷  Baba (चले)(नागपुरा) let_us_go * (करू)(या) Arati
Voyons! femmes, mettez vos ornements (de nez) pour l'āratī
Bābā vient à Nagpur, allons, voyons! célébrons l'āratī.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha