Village: बाचोटी - Bachoti
Class title comment for “A:II-3.5“ | |
Class comment for “A:II-3.5i“ |
Cross-references: | G:XIX-5.9b (G19-05-09b) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Rich parents versus poor husband G:XIX-5.24 ??? A:II-1.3b (A02-01-03b) - Woman’s doubtful entity / Worthlessness / Indignity and filth A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner |
[1] id = 37465 ✓ वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra ◉ UVS-21-31 start 04:22 ➡ listen to section | राया माझ्या बापूजी तुमच्या पोटच्या ना ग शालीच्या मुंडायाला लागून देईना डाग rāyā mājhyā bāpūjī tumacyā pōṭacyā nā ga śālīcyā muṇḍāyālā lāgūna dēīnā ḍāga | ✎ Father, I am born to you, a reputed person I will not allow any blot to tarnish the family name (due to my behaviour) ▷ (राया) my (बापूजी)(तुमच्या)(पोटच्या) * * ▷ (शालीच्या)(मुंडायाला)(लागून)(देईना)(डाग) | pas de traduction en français |