Village: बाचोटी - Bachoti
Cross-references: | D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink |
[32] id = 37447 ✓ लांडगे रावू - Landge Ravu ◉ UVS-21-29 start 01:30 ➡ listen to section | बाई दौत ग लेखणी तवा पलंयाच्या चालण बाळा माझ्या राजसाला पुसते नाथाला कोणता तालुका जितिला bāī dauta ga lēkhaṇī tavā palañyācyā cālaṇa bāḷā mājhyā rājasālā pusatē nāthālā kōṇatā tālukā jitilā | ✎ Woman, pen and ink-pot are his tools I ask my son, from which taluka* did you win (you are successful) ▷ Woman (दौत) * (लेखणी)(तवा)(पलंयाच्या)(चालण) ▷ Child my (राजसाला)(पुसते)(नाथाला)(कोणता)(तालुका)(जितिला) | pas de traduction en français |
|