Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37432
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37432 by Waghmare Lakshmi

Village: बाचोटी - Bachoti


H:XXI-5.2fii (H21-05-02f02) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Faithfull dedication despite poverty

[1] id = 37432
वाघमारे लक्ष्मी - Waghmare Lakshmi
UVS-21-16 start 01:01 ➡ listen to section
आग महिलांनो घ्या आरतीत लाह्या
बाबा चाले नागपुरा रमा ग पडतीया पाया
āga mahilānnō ghyā āratīta lāhyā
bābā cālē nāgapurā ramā ga paḍatīyā pāyā
Oh women, take the pop corn for the Arati*
Baba goes to Nagpur, Rama touches his feet
▷  O (महिलांनो)(घ्या)(आरतीत)(लाह्या)
▷  Baba (चाले)(नागपुरा) Ram * (पडतीया)(पाया)
Femmes, prenez les pop-corns de l'āratī
Bābā part à Nagpur, Ramā tombe à ses pieds.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Faithfull dedication despite poverty