Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37137
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37137 by Ambore Girija

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:V-48 (B05-48) - Village deities / Māvalāyā / Māvalāyā

[4] id = 37137
अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-22 start 00:02 ➡ listen to section
साती जणी ग कामाया सात देवीचे पेहराव
आई माझ्या कामाईच पातळ जरीच हिरव
sātī jaṇī ga kāmāyā sāta dēvīcē pēharāva
āī mājhyā kāmāīca pātaḷa jarīca hirava
Seven Kamais, dressed up as seven goddesses
My mother Kamai is wearing a green sari
▷ (साती)(जणी) * (कामाया)(सात)(देवीचे)(पेहराव)
▷ (आई) my (कामाईच)(पातळ)(जरीच)(हिरव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māvalāyā