Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap
Cross-references: | B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one |
[74] id = 37113 ✓ माने यमुना - Mane Yamuna OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-13 start 00:41 ➡ listen to section | साखराचे आनरसे एवढ्या रुखमीणने केले धुरपदाला मुळ देव अरणावती गेले sākharācē ānarasē ēvaḍhyā rukhamīṇanē kēlē dhurapadālā muḷa dēva araṇāvatī gēlē | ✎ Rukhmin* made so many sweets with sugar God went to the forest to fetch Draupadi* ▷ (साखराचे)(आनरसे)(एवढ्या)(रुखमीणने)(केले) ▷ (धुरपदाला) children (देव)(अरणावती) has_gone | pas de traduction en français | ||
|