Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37033
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37033 by Khaire Sulochana

Village: मंजीरत - Manjirat


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[31] id = 37033
खैरे सुलोचना - Khaire Sulochana
UVS-17-39 start 02:52 ➡ listen to section
ही ग रुसली रुखमी बसली ग रथाआड
दिवाळीच्या सणाला देव माहेराला धाड
hī ga rusalī rukhamī basalī ga rathāāḍa
divāḷīcyā saṇālā dēva māhērālā dhāḍa
Rukhmin* is sulking, she goes and sits behind the chariot
God, send me to my maher* for the Diwali* festival
▷ (ही) * (रुसली)(रुखमी) sitting * (रथाआड)
▷ (दिवाळीच्या)(सणाला)(देव)(माहेराला)(धाड)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
maherA married woman’s parental home
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc