Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36868 by Ambore Gaya

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:IV-2.8a (B04-02-08a) - Mārutī cycle / Son and Maruti / The son worships

[17] id = 36868
अंबोरे गया - Ambore Gaya
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-27-52 start 00:14 ➡ listen to section
चाफळाजाईचा मारवती आहे खुजा पाणी
घाली दोही भुजा बाळा राजासाला पाणी
cāphaḷājāīcā māravatī āhē khujā pāṇī
ghālī dōhī bhujā bāḷā rājāsālā pāṇī
God Maruti* of Chaphaljai village has water nearby
My handsome son pours water on the idol with both his hands
▷ (चाफळाजाईचा) Maruti (आहे)(खुजा) water,
▷ (घाली)(दोही)(भुजा) child (राजासाला) water,
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The son worships