Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36521
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36521 by Surwase Rukhmin

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


F:XV-4.2m (F15-04-02m) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s beautiful bullocks

[20] id = 36521
सुरवासे रुख्मीण - Surwase Rukhmin
UVS-03-45 start 00:23 ➡ listen to section
वाटच्या ग वाटसरा काय पाहतु डोंगराला
बाई माझ्या सोयर्याच्या ढवळे नंदी नांगराला
vāṭacyā ga vāṭasarā kāya pāhatu ḍōṅgarālā
bāī mājhyā sōyaryācyā ḍhavaḷē nandī nāṅgarālā
Traveller on the road, what are you looking at in the village
My brother has a white bullock tied to his plough
▷ (वाटच्या) * (वाटसरा) why (पाहतु)(डोंगराला)
▷  Woman my (सोयर्याच्या)(ढवळे)(नंदी)(नांगराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s beautiful bullocks