Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi
Cross-references: | B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one |
[13] id = 36514 ✓ सुरवासे रुख्मीण - Surwase Rukhmin ◉ UVS-03-43 start 07:01 ➡ listen to section | विठ्ठल म्हणतो नेस धुरपदी पिंताबर अरणावती गाव दूर दिवसाला सव्वापार viṭhṭhala mhaṇatō nēsa dhurapadī pintābara araṇāvatī gāva dūra divasālā savvāpāra | ✎ Vitthal* says, Draupadi*, wear a Pitambar* Aranavati village is far, it takes more than a day for travelling ▷ Vitthal (म्हणतो)(नेस)(धुरपदी)(पिंताबर) ▷ (अरणावती)(गाव) far_away (दिवसाला)(सव्वापार) | pas de traduction en français | ||||
|