Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36422
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36422 by Kasbe Najuka Pralhad

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


F:XV-2.3c (F15-02-03c) - Sister worries for brother / When he is out with bullock-cart / Brother is driving the cart

[17] id = 36422
कसबे नाजुका प्रल्हाद - Kasbe Najuka Pralhad
मोहोळ गावाच्या पेठमधी आडती झाडतो तळघर
हौशा बंधवाचा गाड्या गव्हाच्या नाक्यावर
mōhōḷa gāvācyā pēṭhamadhī āḍatī jhāḍatō taḷaghara
hauśā bandhavācā gāḍyā gavhācyā nākyāvara
In the market at Mohol village, the merchant is sweeping the basement
My dear brother’s bullock-carts are round the corner to buy wheat
▷ (मोहोळ)(गावाच्या)(पेठमधी)(आडती)(झाडतो)(तळघर)
▷ (हौशा)(बंधवाचा)(गाड्या)(गव्हाच्या)(नाक्यावर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is driving the cart