Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3637
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3637 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.13civ (A02-02-13c04) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Fondling them

[3] id = 3637
उघडे रमा - Ughade Rama
Google Maps | OpenStreetMap
बाळायाच सुख मी तर सांगते कुठ कुठ
शेजे सईच्या बाळानी भरल अंगण माझ ओट
bāḷāyāca sukha mī tara sāṅgatē kuṭha kuṭha
śējē sīcyā bāḷānī bharala aṅgaṇa mājha ōṭa
Happiness I get from children, I tell many
My courtyard and my veranda is full of my neighbour friend’s children
▷ (बाळायाच)(सुख) I wires I_tell (कुठ)(कुठ)
▷ (शेजे)(सईच्या)(बाळानी)(भरल)(अंगण) my (ओट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fondling them