Village: मोगरा - Mogara
Cross-references: | H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma H:XXI-5.1k (H21-05-01k) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Awareness and protest |
[12] id = 36287 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita ◉ UVS-05-18 start 01:27 ➡ listen to section | आला आला रणगाडा रणगाड्याला तुराटी गाड्याला तुराटी बुध्द झालेत मराठी रे सिदारथा ālā ālā raṇagāḍā raṇagāḍyālā turāṭī gāḍyālā turāṭī budhda jhālēta marāṭhī rē sidārathā | ✎ The gun carriage has gone, it is decorated with branches of toor (a pulse crop) Marathi* have become Buddhists ▷ Here_comes here_comes (रणगाडा)(रणगाड्याला)(तुराटी) ▷ (गाड्याला)(तुराटी)(बुध्द)(झालेत)(मराठी)(रे)(सिदारथा) | Il arrive le tank, il y a un instrument de musique au char Le bouddhistes sont devenus des Marathi. |
| |||
Cross references for this song: | H:XXI-5.1k (H21-05-01k) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Awareness and protest |