Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36285
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36285 by Ghangaon Gita

Village: मोगरा - Mogara


H:XXI-1.4a (H21-01-04a) - Buddha / Worship, community / Buddha is prayed and worshipped

[14] id = 36285
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
UVS-05-18 start 00:17 ➡ listen to section
सकाळ उठूनी हात माझा कवाडाला
नदरी पडला गौतम बुध्दाचा गुमस्ता रे सिदारथा
sakāḷa uṭhūnī hāta mājhā kavāḍālā
nadarī paḍalā gautama budhdācā gumastā rē sidārathā
On getting up in the morning, I put my hand on the door
I saw Gautam Buddha’s deputy
▷ (सकाळ)(उठूनी) hand my (कवाडाला)
▷ (नदरी)(पडला)(गौतम)(बुध्दाचा)(गुमस्ता)(रे)(सिदारथा)
Le matin au lever la main sur le verrou de ma porte
Mes yeux tombent sur Gautam Bouddha Oh! Siddhartha!

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha is prayed and worshipped