Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3614
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3614 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13bv (A02-02-13b05) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Remembrance

[3] id = 3614
कडू सरु - Kadu Saru
तुझा माझा मैत्रपणा तु ग माझ्या मईना
भेटाया नाही आली तुला झाला महिना
tujhā mājhā maitrapaṇā tu ga mājhyā maīnā
bhēṭāyā nāhī ālī tulā jhālā mahinā
You and me are close friends, you are my Mina, very dear to me
You have not come to meet me, it’s already a month
▷  Your my (मैत्रपणा) you * my Mina
▷ (भेटाया) not has_come to_you (झाला)(महिना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembrance