Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36057
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36057 by Chimte Bhagirathi

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[55] id = 36057
चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi
UVS-19-20 start 02:37 ➡ listen to section
आंबट ग आंबा तुरट सालीमंदी
रागीट गाजर बोलीमंदी भ्रतार माझा
āmbaṭa ga āmbā turaṭa sālīmandī
rāgīṭa gājara bōlīmandī bhratāra mājhā
Sour mango, its skin is astringent
My husband speaks like an angry carrot
▷ (आंबट) * (आंबा)(तुरट)(सालीमंदी)
▷ (रागीट)(गाजर)(बोलीमंदी)(भ्रतार) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger