Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35947
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35947 by Awari Mukta

Village: देव तोरणे - Dev Torane


B:VI-4.11 (B06-04-11) - Jejuri cycle / Maludev and Mhalsa

[24] id = 35947
आवारी मुक्ता - Awari Mukta
UVS-03-38
म्हाळसाबाई ग बोल येड लागल पतीला
बानू ना ग धनगराची ह्यान घेतली जातीला
mhāḷasābāī ga bōla yēḍa lāgala patīlā
bānū nā ga dhanagarācī hyāna ghētalī jātīlā
Mhalasabai says, my husband has become mad
Banu from the Dhangar* community, he married and brought her in our caste
▷ (म्हाळसाबाई) * says (येड)(लागल)(पतीला)
▷ (बानू) * * (धनगराची)(ह्यान)(घेतली)(जातीला)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev and Mhalsa