Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35770
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35770 by Pawar Konda

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


A:II-5.3gxvi (A02-05-03g16) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Brother and his wife remembered

Cross-references:A:II-5.3kx (A02-05-03k10) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Sister remembers brother
A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother
A:II-5.3gxiv (A02-05-03g14) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Thankful recollection of several gods
[32] id = 35770
पवार कोंडा - Pawar Konda
UVS-24-21 start 09:43 ➡ listen to section
सरल दळाण माझ उरल पाच गव्हू
देवानी दिल भाऊ आम्ही बहीणी ओव्या गाऊ
sarala daḷāṇa mājha urala pāca gavhū
dēvānī dila bhāū āmhī bahīṇī ōvyā gāū
My grinding is over, five grains of wheat remain
God has given us brothers, we sisters will sing songs for them
▷ (सरल)(दळाण) my (उरल)(पाच)(गव्हू)
▷ (देवानी)(दिल) brother (आम्ही)(बहीणी)(ओव्या)(गाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and his wife remembered