Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti
[6] id = 35572 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula ◉ UVS-10-33 start 05:18 ➡ listen to section | माळ्याच्या मळ्या मंदी साळीबाईची उभी पान नेणंता माझा राघु लव तू अभिमान māḷyācyā maḷyā mandī sāḷībāīcī ubhī pāna nēṇantā mājhā rāghu lava tū abhimāna | ✎ In the gardener’s plantation, there is straight blades of sali variety of rice My young son Raghu*, bend respectfully and proudly to plant them ▷ (माळ्याच्या)(मळ्या)(मंदी)(साळीबाईची) standing (पान) ▷ Younger my (राघु) put you (अभिमान) | pas de traduction en français |
|