Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35532
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35532 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[57] id = 35532
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-10-16 start 15:22 ➡ listen to section
अग रागीट भरताराची डाव्या डोळ्याची कोर लाल
किती सांगू गबाई तुला जरा जाऊं दे राग मग जाळीचा मणी माग
aga rāgīṭa bharatārācī ḍāvyā ḍōḷyācī kōra lāla
kitī sāṅgū gabāī tulā jarā jāūṁ dē rāga maga jāḷīcā maṇī māga
The edge of the angry husband’s left eye is red
How much can I tell you, woman, let his anger subside, then ask for a bead with a lattice design
▷  O (रागीट)(भरताराची)(डाव्या)(डोळ्याची)(कोर)(लाल)
▷ (किती)(सांगू)(गबाई) to_you (जरा)(जाऊं)(दे)(राग)(मग)(जाळीचा)(मणी)(माग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger