Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35450
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35450 by Bhong Chandrabhaga

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: चिंचवाडी - Chinchwadi


B:VI-7.4 (B06-07-04) - Saṅkrāṅt / Honour given to the potter

[2] id = 35450
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
UVS-09-17 start 00:52 ➡ listen to section
सकराती सण सण बाई आला एकाएकी
बया गवळण सांगू किती चल ववसूबाई मायलेकी
sakarātī saṇa saṇa bāī ālā ēkāēkī
bayā gavaḷaṇa sāṅgū kitī cala vavasūbāī māyalēkī
The festival of Sankranti, woman, it is suddenly there
How much can I tell you, mother, let’s both pray for each other
▷ (सकराती)(सण)(सण) woman here_comes (एकाएकी)
▷ (बया)(गवळण)(सांगू)(किती) let_us_go (ववसूबाई)(मायलेकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Honour given to the potter