Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35369
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35369 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


B:V-64 (B05-64) - Village deities / Mhāskobā / Mhāskobā

[1] id = 35369
पोमण रत्ना - Poman Ratna
UVS-04-39 start 01:25 ➡ listen to section
लगीन सराई ग जीव माझा बाई बावईरा ग
देव म्हसकोइबा पहिल्या बाई तिथीला नवईरा
lagīna sarāī ga jīva mājhā bāī bāvīrā ga
dēva mhasakōibā pahilyā bāī tithīlā navīrā
It’s the marriage season, I am worried
God Mhaskoba will be the bridegroom on the first auspicious date
▷ (लगीन)(सराई) * life my woman (बावईरा) *
▷ (देव)(म्हसकोइबा)(पहिल्या) woman (तिथीला)(नवईरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mhāskobā