Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35332
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35332 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


G:XX-2.7a (G20-02-07a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Nice behavior with each other / No harassment, no sāsurvāsa

[136] id = 35332
पोमण रत्ना - Poman Ratna
start 36:18 ➡ 
सुनला सासुरवास जिला येईना तिनी ग केला
सासु माझी आत्याबाई जल्म भोळ्या वारी गेला
sunalā sāsuravāsa jilā yēīnā tinī ga kēlā
sāsu mājhī ātyābāī jalma bhōḷyā vārī gēlā
The one who could not do sasurvas*, also made her daughter-in-law suffer harassment
My mother-in-law, my paternal aunt, spent all her life being very simple and straightforward
▷ (सुनला)(सासुरवास)(जिला)(येईना)(तिनी) * did
▷ (सासु) my (आत्याबाई)(जल्म)(भोळ्या)(वारी) has_gone
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No harassment, no sāsurvāsa