Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35301
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35301 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


D:X-3.2bii (D10-03-02b02) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Practicing Rām bhakti

[22] id = 35301
पोमण रत्ना - Poman Ratna
UVS-04-15 start 01:04 ➡ listen to section
पाठच्या ना पार्यामंदी कोण बोलत हरीहरी
बाळा माझ्या कुंडलिकाला ह्याला देवाच ग्यान भारी
pāṭhacyā nā pāryāmandī kōṇa bōlata harīharī
bāḷā mājhyā kuṇḍalikālā hyālā dēvāca gyāna bhārī
Early in the morning, who is chanting the name of Hari*
Kundalik*, my son, he knows a lot about God ’s worship
▷ (पाठच्या) * (पार्यामंदी) who speak (हरीहरी)
▷  Child my (कुंडलिकाला)(ह्याला)(देवाच)(ग्यान)(भारी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Practicing Rām bhakti