Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35232
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35232 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


B:IV-2.10 (B04-02-10) - Mārutī cycle / Support to oneself

[53] id = 35232
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
UVS-03-05 start 07:14 ➡ listen to section
अस माझ्या ग दारावरुन कोण गेलायी झरुझरा
अस देव ना मारवतीचा बुट वाजतो कराकरा
asa mājhyā ga dārāvaruna kōṇa gēlāyī jharujharā
asa dēva nā māravatīcā buṭa vājatō karākarā
Who walked briskly in front of my door?
God Maruti*’s shoe is making noise
▷ (अस) my * (दारावरुन) who (गेलायी)(झरुझरा)
▷ (अस)(देव) * (मारवतीचा)(बुट)(वाजतो)(कराकरा)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support to oneself