Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35200 by Salunkhe Savitra

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


E:XIII-2.1d (E13-02-01d) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / “Brother will accompany her”

Cross-references:F:XVI-4.1 (F16-04-01) - Sister expects brother coming as murālī / Brother goes to fetch her at in-laws’
[26] id = 35200
साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra
UVS-03-01 start 00:03 ➡ listen to section
सासर्याला जाया नको करु आनमान ग
गवळणे बाई माझे तुझा बोळवा हाये लहान
sāsaryālā jāyā nakō karu ānamāna ga
gavaḷaṇē bāī mājhē tujhā bōḷavā hāyē lahāna
Don’t hesitate to go to your in-laws’ house
My dear daughter, your brother who will come to leave you is small
▷ (सासर्याला)(जाया) not (करु)(आनमान) *
▷ (गवळणे) woman (माझे) your (बोळवा)(हाये)(लहान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother will accompany her”