Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35163
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35163 by Daphal Indu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


D:XI-1.1bvii (D11-01-01b07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Pre-monsoon rain etc.

[102] id = 35163
डफळ इंदू - Daphal Indu
start 30:37 ➡ 
पाऊस नवरा वीज बाई कलवरी
बाळाच्या शेतावरी राती वरात मिरवली
pāūsa navarā vīja bāī kalavarī
bāḷācyā śētāvarī rātī varāta miravalī
Rain is the bridegrrom, lightening is the groom’s sister
The wedding procession went at night to my son’s field
▷  Rain (नवरा)(वीज) woman (कलवरी)
▷ (बाळाच्या)(शेतावरी)(राती)(वरात)(मिरवली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon rain etc.