Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35037
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35037 by Pawar Chandrabhaga

Village: सविंदणे - Savindane


A:II-3.3dii (A02-03-03d02) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Father, mother, brother teach

[31] id = 35037
पवार चंद्रभागा - Pawar Chandrabhaga
UVS-12-11 start 01:22 ➡ listen to section
बाप बोले लेकी नांदूनी कर नावू
सोयर्याच गावू खाली बघाया नको लावू
bāpa bōlē lēkī nāndūnī kara nāvū
sōyaryāca gāvū khālī baghāyā nakō lāvū
Father says, daughter, make a name for yourself as a dutiful daughter-in-law
This is our Vyahi*’s village, don’t make me look down
▷  Father (बोले)(लेकी)(नांदूनी) doing (नावू)
▷ (सोयर्याच)(गावू)(खाली)(बघाया) not apply
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father, mother, brother teach