Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35004
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35004 by Mandekar Hausa

Village: सविंदणे - Savindane


A:I-1.10bi (A01-01-10b01) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Dwelling / Grass as bed, stone as pillow

[9] id = 35004
मांडेकर हौसा - Mandekar Hausa
UVS-12-27 start 07:16 ➡ listen to section
सीता वनवासी केली दगडाची उशी
एवढ्या वनामंदी सीता झोप आली कशी
sītā vanavāsī kēlī dagaḍācī uśī
ēvaḍhyā vanāmandī sītā jhōpa ālī kaśī
In her exile in the forest, Sita made a stone her pillow
In such a forest, Sita, how could you sleep
▷  Sita (वनवासी) shouted (दगडाची)(उशी)
▷ (एवढ्या)(वनामंदी) Sita (झोप) has_come how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass as bed, stone as pillow