Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34765
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34765 by Ubhe Radha

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


B:VI-3.3 (B06-03-03) - Āḷaṅdī and Dehu / After Alandi let us go to Dehu

Cross-references:B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.5 (B06-03-05) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar
[39] id = 34765
उभे राधा - Ubhe Radha
UVS-14-62 start 03:52 ➡ listen to section
आळंदी पासूनी मला देहूला जायायाच
ज्ञानुबा ग तुकाराम यांच कीर्तन पाह्यायाच
āḷandī pāsūnī malā dēhūlā jāyāyāca
jñānubā ga tukārāma yāñca kīrtana pāhyāyāca
From Alandi*, I want to go to Dehu
I want to see Dnyanoba*’s and Tukaram*’s kirtan*
▷  Alandi (पासूनी)(मला) to_Dehu (जायायाच)
▷ (ज्ञानुबा) * (तुकाराम)(यांच)(कीर्तन)(पाह्यायाच)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
kirtanSinging the praises of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. After Alandi let us go to Dehu