Database design: Bernard Bel
= 34757

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34757 by Ubhe Radha

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi

A:II-2.10ci (A02-02-10c01) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Fun made of migrant / Missing village eatables

[10] id = 34757
उभे राधा - Ubhe Radha
UVS-14-01 start 00:57 ➡ listen to section
ममईला गेली नार खाईना माव्हर
आपला देस हिंड कुरडुची वावर
mamaīlā gēlī nāra khāīnā māvhara
āpalā dēsa hiṇḍa kuraḍucī vāvara
The woman went to Mumbai, she does not eat fish
She came back to her village in the countryside, she goes around for kurdu vegetable in the field
▷ (ममईला) went (नार)(खाईना)(माव्हर)
▷ (आपला)(देस)(हिंड)(कुरडुची)(वावर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Missing village eatables